Localisation

of websites, apps and software

If your website, app or software is going to speak another language, it needs to do so naturally, meaningfully and consistently and with respect for the people who are going to use it. That’s what localisation is all about.

What does it involve?

Localisation involves adapting digital content to another language and culture without losing functionality or intent. It's not just about translating buttons, it's about understanding the context, the design, the end user, and making everything work as if it had been created in the target language from the outset.

What you can expect

It’s a given that your texts will be understood, but it’s so much more than that, a natural flow, a meaningful turn of phrase, your translation will enhance the user experience.

What does this service include?

You choose your format, goals and channel, I’ll find the best words to express it.

Linguistic and cosmetic testing
Cultural localisation of graphic elements
Content and microtext localisation
Two rounds of review
Cultural adaptation (UX writing, tone, references)
Linguistic and cosmetic testing
Cultural localisation of graphic elements
Content and microtext localisation
Two rounds of review
Cultural adaptation (UX writing, tone, references)

HOW DO I WORK?

Número de teléfono
Getting to know you
Each text has a purpose. Before I start writing I need to know who you are, the clients you’re targeting and what you want to say. Your context is an important part of my writing process.
Writing
I do not use generic sentences or templates, I write original content in your tone of voice that makes sense and meets the expectations of your audience.
Reviewing and adjusting
No text is sent without going through several rounds of review. I make sure everything is clear, coherent and aligned with your identity. You are always welcome to request changes.

ideal for...

Websites to be launched in the Spanish-speaking market
Mobile apps or platforms with dynamic content
Tech companies that need a clear, natural and consistent voice in Spanish
Development teams looking for texts that are well-integrated with their products

You may also be interested in

Copywriting

Copywriting

I write texts that help you connect easily with your target audience.

Copywriting
Translation

Translation

Texts with soul that retain their essence in Spanish.

Translation
Proofreading

Proofreading

The final step for clear, error-free texts.

Proofreading
Consultancy

Consultancy

Expert advice for natural, accurate communication.

Consultancy
Transcreation

Transcreation

Your marketing message isn't translated, it's reimagined.

Transcreation
Transcreation

Transcreation

Your marketing message isn't translated, it's reimagined.

Transcreation
Consultancy

Consultancy

Expert advice for natural, accurate communication.

Consultancy
Proofreading

Proofreading

The final step for clear, error-free texts.

Proofreading
Translation

Translation

Texts with soul that retain their essence in Spanish.

Translation
Web

Localisation

Websites, apps, software and social media.

Localisation
Copywriting

Copywriting

I write texts that help you connect easily with your target audience.

Copywriting

Have a project
in mind?

I’d be delighted to listen and help you speak to your Spanish speaking audience in their language.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad